29 червня 2021 р.

Немецкая паста со сливочно-шпинатным соусом и лососем

 

Сегодня я хочу познакомить вас класической немецкой пастой. Вы можете сказать, мол, о чем ты? Какая паста? Паста это ведь итальянская традиция, причем тут Германия? А я отвечу! Немцы, кроме своего любимого картофеля, рульки и уксуса везде где только можно, просто обажают итальянскую кухню. Тут буквально каждый первый ресторан итальчнской, ну или хотя бы средиземноморской кухни. И конечно же, в этих ресторанах готовят (да простят меня граждани Германии) не оригинальные итальянские блюда, педантичные немцы переиначили почти всю, вроде бы классическую итальянскую кухню, под свой немецкий вкус. Например, в Италии вы в жизни не встретите карбонару приготовленную с добавлением сливок. Это просто невообразимо, если кто-то в Италии принесет вам такую пасту, смело можете бросить тарелку в лицо официанту. И это не мои слова, а слова моего мужа итальянского шеф повара, да и в итальянских кулинарных программах я такое видела и не раз. А вот в Германии вы ни в одном ресторане вы не встретите ту же карбонару, но уже без сливок. Ну это как пример. 
Ко всему прочему немцы очень любят лосось, ну почему бы и нет, в северном море его полно, и было бы странно, если бы эта рыба не была здесь так папулярна, да и скандинавы рядом, такчто в результате этой любви немцев к итальянской кухне и лососю мы получили, конечно же пллод этой странной любви - пасту с лососем. А т.к. в Германии практически всю еду заливают жирными сливками, то и в этом блюде без них не обошлось. Я могу ответственно заявить, что это реально самая популярная паста в Германии, при этом в самой Италии она или не встречается вовсе, или же крайне редко и только на севере (поближе к Германии). Конечно немцы любят разную пасту, например вот фото от моего мужа 
Это паста с креветками, Аморе готовил ее дома, это замечательная вкуснятина с моими любимыми тальятелле. Но вы видите разницу, сразу бросается в глаза наличее томата (по цвету видно). Или вот 
А вот тоже паста Фрути ди маре, но уже из ресторана на Сардинии. Здесь не видно, но помидоры тут тоже присутствуют. А вот в нашей класике немецко-итальянской кулинарии, помидорами и не пахнет. Я не могу сказать, что просто во все итальянские пасты добавляются помидоры, в той же карбонаре их нет. Но, все же в большинстве своем они присутствуют. Но на то немцы и не итальянцы, что бы сделать все по своему. Так что сегодня погрузимся в немецкую кулинарию и обсудим Немецкую пасту со сливочно-шпинатным соусом и лососем. Кстати в моем ресторане, где я когда-то работала, мы просто тоннами ее продавали нашим клиентам. У нас правда была свежая паста (ну в смыслек не сухая), а при приготовлении этой пасты я не нашла ее в магазине, но, это не принципиально, выходит так же вкусно, так что я уверена, что вам это блюдо понравится и вы постоянно будете его готовить, как это делаю я. И не смотрите, что в этом блюде вроде как дорогой лосось. Во-первых его там совсем немного, а во вторых нам не нужны отборные куски, можно брать всякие обрезки, и хуже не будет. Ну что ж, поехали! 


ИНГРЕДИЕНТЫ


1. Лосось свежий - 200 гр.
2. Сливки 30% - 350 мл.
3. Шпинат (у меня свежий) - 100 гр.
4. Чеснок - 2 зубка
5. Лук (в идеале шалот, у меня обычный) - 1 шт. (не большая)
6. Мука - 1 ст.л.
7. Масло сливочное - 30 гр.
8. Мускатный орех, черный перец, чили, соль - по вкусу
9. Паста (у меня тальятелле) - 300 гр.






                                1. Ну что ж приступим. Нарезаем мелкими кубиками лук
2. Мельчим так же чеснок
3. Я уже говорила, что у меня шпинат свежий, но вы можете использовать замороженный, мы в ресторане именно таким и пользовались
4. Теперь нарезаем лосось крупным кубиком, солим его и перчим
5. Разогреваем сковороду, очень сильно разогреваем, чтобы нашу рыбу не до готовности доводить, а запечатать со всех сторон при чем очень быстро. 
6. Вынимаем рыбу из сковороды и оставляем в стороне. На ту же сковороду отправляем жарится наш измельченный лук и чеснок. Как только они достаточно подрумянятся добавляем к ним масло.
7. Как только ваше масло растопилось, добавляем ложку муки, и прожариваем до слегка золотистого цвета. 
8. Теперь добавим наши сливки, хорошенько перемешамем, очень чщательно, что бы не осталось ни одного комочка муки. Убавим огонь до минимального и начинаем наш соус уваривать, вы увидите в процессе он будет становится все гуще, это за счет муки.
9. Через минут 5 поперчим его, посолим по вкусу и добавим мускат. Будте аккуратны с солью, не забывайте, что в соус пойдет еще и присоленная рыба, поэтому сливочный соус лучше не досалить, чем потом не знать, что с этой пересоленной пастой делать.
10. Добавим к нашему уже неплохо уварившемуся соусу шпинат. 
11. Все смешаем и оставим на маленьком огне продолжать увариваться, теперь можно добавить порошкового чили, если вы как я любите остренькое, если же нет, то просто пропустите этот шаг. 
12. Одновременно ставьте воду на пасту. Как варить пасту я думаю никому обьяснять не нужно. Ну и вот теперь добавим к нашему сливочно-шпинатному соусу нашу обжаренную рыбку.
13. Оставляем наш сливочно-шпинатно-рыбный соус для пасты еле-еле булькать на минимальном огонечке. 
14. Что касается пасты, как я уже говорила, я использовала Тальятелле, причем гнезда, как бы по классике именно из таких макаронных изделий готовится эта паста. Но, с другой стороны, это же просто паста, макароны и макароны, так что если вы захотите использовать какую-то другую форму, то как говорят немцы - кайн проблем! А вот так выглядит моя. 
15. Отварим нашу пасту согласно инструкции. Только ради бога не переварите ее, лучше даже чуть не доварить, т.к. все равно мы будем прогревать ее в соусе. Но и не оставляйте ее полусырой, т.к. соус не та среда где паста прям отлично проварится без предварительной готовки. Подойдите к этому процессу так, будто вы настоящие итальянцы. Сварите пасту альденте!
Отбрасываем ее на дуршлаг, и ни в коем случае ее не надо промывать под водой, как у нас любят делать. Сейчас на пасте выступила клейковина и эти микро частицы прекрасно прилепят соус к макаронинам. А если вы пасту промоете, то половина соуса у вас с нее будет тупо соскальзывать.
16. Ну и финальный штрих. Высыпаем нашу пасту к соусу, поэтому лучше, если его бы будете готовить в довольно глубокой сквороде, хорошо перемешиваем все вместе, чтобы соус добрался до каждой макаронины, или тальятелини, или что там вы за пасту взяли. Оставляем еще минут на 5 на том же минимальном огоньке, что бы наши вкусы подружились. 
17. Раскладываем по подогретым тарелкам (ну что бы ощутить себя в итальянском ресторане на территории Германии) и уплетаем за обе щеки. 
18. Это и правда очень вкусно. И хотя эта вроде такая простецкая, но при этом такая шикарная паста по сути к Италии не имеет никакого отношения. Ну или почти никакого. Все же я лично уверена, что даже педантичные фанаты итальянской кухни, не приемлящие ни на шаг отхода от канонов будут от нее в восторге!
19. Как я уже писала выше, это самая, я не побоюсь этого слова, популярная паста в Германии. Ну может не во всей но в западной ее части это бесспорно она!
20. Этой порции реально хватит минимум на 3их взрослых обжер или на 4х нормальных, но голодных людей. И не смотрите на то, что мол, 300 грамм лапшички, да на 3их взрослых, да не смешите нас. Нет! Именно столько, во-первых сама по себе паста разварится, наппитается водой и набухнет, а во вторых не забывайте там просто куча жирных сливок. Так что блюдо не диетическое, от слова совсем.
21. Когда я готовила ее первый раз, это было еще в ресторане, я то же вбухала почти пол кило макарон и думала вот по 250 гр на человека (был заказ на 2 порции). Так вот на выходе я офигела. Пасты осталось после подачи еще минимум на три порции. Так что попробуйте сделать по моим грамовкам. Ну а нехватит, что ооооочень врядли. Сделаете еще!
22. Что ж, я надеюсь, что описала я все доступно. Ну и с другой стороны, блюдо это простое. Делать его элементарно. Так что приготовив его однажды, в дальнейшем можете уже под себя корректировать вкус. Может вам много перца, или мало соли, или шпината, или рыбы, в конце концов. Я же делюсь рецептом из моего ресторанного прошлого, типа как сбалансированный и вывереный профессионалами вкус немецкой классики.
23. Ну а на этом пока что все. Могу пожелать только приятного аппетита.
24. Заходите в мой блог, делитесь им с друзьями. Чем больше нас, тем круче. А вам желаю всего самого лучшего, что бы эта ваша жара наконец спала и вы могли насладится этой вкуснятиной!
25. Всем пока и до встречи в новом рецепте!

Немає коментарів:

Дописати коментар